آموزش قدم به قدم حل مشکلات مربوط به زیرنویس فارسی در ویندوز
خیلی مواقع پیش آمده که موقع تماشای ویدیو با مشکلاتی مثل هماهنگ نبودن زیرنویس فارسی در فیلم مواجه شدیم یا زیرنویس با فونت عجیب و ناخوانا در برنامه ها نمایش داده میشه. در چنین مواقعی می بایست نسبت به حل مشکل زیرنویس اقدام کنیم یا اینکه به صورت کامل از تماشای ویدیو منصرف بشیم! در این آموزش از میزبان فا مگ قصد داریم چند ترفند کاربردی به شما آموزش بدیم تا در نهایت قادر باشید مشکلات مربوط به بهم ریختگی و یا ناهماهنگی زیرنویس فارسی را به صورت کامل رفع کنید.
حل مشکل هماهنگ نبودن زیرنویس فارسی
هماهنگ نبودن زیرنویس فارسی در kmplayer مشکلی است که گاها برای کاربران رخ می دهد و کاربر را از تماشای ویدیوی مربوطه منصرف می کند. در ادامه قصد داریم ترفندی برای حل مشکل بهم ریختگی زیرنویس در kmplayer و vlc ارائه کنیم.
ابتدا بهتر است با انواع زیرنویس ها آشنا شوید
آشنایی با انواع زیرنویس فیلم
زیرنویس روش ترجمه یک زبان به زبان دیگر است که برای ویدیو ها به کار می رود باعث میشه ما از یک محتوای دیگر به زبان های خارجی لذت ببریم مثل یک فیلم یا یک سریال و یا حتی ویدیو های آموزشی. زیرنویس ها از اهمیت بالایی برخوردارند مثل زمانی که لهجه خاص یا حتی در دیالوگ یک قسمت از فیلم یا یک کلمه یا اصطلاح را متوجه نمیشویم، کاربرد دارد.
- زیرنویس سخت Hard Subtitles: این مدل زیرنویس روی فریم های ویدیو ثبت شده و ما امکان تغییر و یا غیرفعال کردن آن را نداریم.
- زیرنویس های از قبل رندر شده Pre-rendered Subtitles: این مدل زیر نویس بر روی فیلم رندر شده است بر خلاف زیرنویس سخت امکان غیر فعال کردن آن وجود دارد ولی قابلیت تغییر دهی آن را نداریم.
- زیرنویس نرم Soft Subtitles: این مدل زیرنویس به صورت فایل های کم حجم از سایت های مختلف به صورت حدا گانه میتوان دانلود کرد که قابلیت تغییر در آنها وجود دارد و برای فعال سازی آنها باید بصورت جداگانه آنها را تهیه کنیم وب سایت های زیادی برای دانلود این گونه زیرنویس ها وجود دارد.
دانلود kmplayer
برای دانلود kmplayer کافیست به سایت های معتبر دانلود برنامه km player بروید و نسخه 64 یا 32 بیتی آنرا نسبت به ویندوز خودتان دانلود کنید این برنامه را از سایت اصلی هم می توانید دانلود کنید اما زبان این سایت کره ای می باشد و برای تغییر زبان آن باید روی نوار بالای سایت بزنید و زبان آن را تغییر دهید.
حل مشکل هماهنگ نبودن زیرنویس فارسی در kmplayer
اگر زیرنویسی که تهیه کرده اید با دیالوگ های فیلم هماهنگی ندارد باید بعد از دانلود kmplayer از روش های زیر زیر نویس را با فیلم هماهنگ کنید.
- ابتدا به بخشی از ویدیو که متوجه می شوید بروید.
- سپس کلیدهای Alt + Q را بزنید تا صفحه مربوط به Explore/Edit subtitle باز شود.
- به وسیله دکمه های [ و ] روی کیبورد زیرنویس را با دیالوگ هماهنگ کرده سپس روی دکمه S در Explore/Edit subtitle کلیک کنید. به این صورت زیرنویس فیلم با ویدیو هماهنگ می شود.
دقت داشته باشید برای رفع مشکل مشکل هماهنگ نبودن زیرنویس فارسی در نسخه های جدید kmplayer تنها کافیست زیرنویس را با دکمه های کیبورد به وسیله دکمه [ و همچنین دکمه ] روی کیبورد تنظیم کرده چون منوی Alt + Q از نسخه های جدید حذف شده است.
نکته مهم: پیشنهاد میشود قبل از دانلود زیرنویس کیفیت و ریلیز فیلم را مشاهده و زیرنویس مربوط به همان کیفیت را دانلود کنید!
حل مشکل زیرنویس با فونت عجیب و ناخوانا در kmplayer
این مشکل به چند روش حل میشود که روش اول بسته به نسخه کی ام پلیر شما متغییر است ولی روش های بعد برای حل مشکل زیرنویس در تمامی پلیر ها یکسان است.
در نسخه های قدیمی kmplayer مشکل ناهماهنگی و بهم ریختگی فونت زیرنویس به شیوه زیر رفع می شود:
km player را باز کنید به قسمت تنظیمات بروید (می توانید با زدن گزینه F2 اینکار را انجام دهید) سپس از قسمت subtitle processing به قسمت Font Style رفته و Charset را بر روی Arabic بگذارید.
کی ام پلیر خود را ببندید و دوباره باز کنید.
در نسخه های جدید km player برای حل مشکل زیرنویس پس از دانلود kmplayer برای فونت عجیب و ناخوانا مراحل زیر را طی کنید:
km player را باز کنید به قسمت تنظیمات بروید و از قسمت Default Style گزینه DEFAULT رو بر روی ARABIC بگذارید. کی ام پلیر خود را ببندید و دوباره باز کنید.
مشکل زیرنویس در vlc player
برای حل مشکل زیرنویس د پلیر vlc نیز می توان مراحل زیر را طی کرد:
- برنامه vlc را باز کنید و به منوی tools بروید سپس روی گزینه Preferences کلیک کنید.
- به قسمت Subtitles / OSD مراجعه و روی Default Encoding کلک کنید.
- در این بخش می بایست حالت را تغییر داده و روی arabic بگذارید.
دانلود vlc player
برای دانلود برنامه vlc player کافیست به سایت رسمی برنامه vlc بروید و گزینه دانلود vlc player را بزنید.
حل مشکل زیرنویس با فونت عجیب و ناخوانا در ویندوز
در صورتی که در برنامه های پخش ویدیو با مشکل ناهماهنگی و یا ناخوانا بودن فونت زیرنویس مواجه شدید می توانید تنظیمات ویندوز خود را بررسی نمایید.
- به control panel ویندوز مراجعه کنید.
- به قسمت clock & region بروید و روی گزینه region کلیک کنید.
- در پنجره باز شده از سربرگ Administrative روی change system locale کلیک کنید.
سپس آن را تغییر داده و روی Persian تنظیم کنید.
بعد از همه مراحل کامپیوتر خود را یکبار ریست کنید! اکنون می بایست مشکل ناهماهنگی زیرنویس فیلم در ویندوز رفع شده باشد.
برنامه حل مشکلات زیرنویس فارسی
برنامه های کمکی متعددی به منظور رفع مشکلات زیرنویس فارسی یا عدم هماهنگی آن با ویدیو وجود دارد. ولی نصب چنین برنامه هایی پیشنهاد آخر ما می باشد. چنانچه موفق نشدید با روش های فوق مشکل زیرنویس فارسی را رفع کنید می توانید از برنامه های زیر کمک بگیرید:
- Persian subtitle fixer
- sh subtitle fixer
امیدوارم که این مقاله به شما کمک کرده باشه که مشکل زیرنویس در ویندوز براتون حل شده باشه و دیگه با مشکلاتی مثل ناهماهنی زیرنویس یا نمایش فونت های عجیب و غریب مواجه نشید. در نهایت با خیال راحت به تماشای فیلم و سریال های مورد علاقتون بشینید. 🙂
بسیار مفید بود 👍❤️
لره ناموسا دمشون گرم
عالی بود ممنون
مرسی اون روش که از طریق کنترول پنل بود جواب داد خسته نباشید🌹
سلام ممنونم بابت مطالب کاربردی . خیلی بدردم خورد🎈🎈🎈
ممنون
واقعا عمل کرد ممنونم ازتون واقعا ممنون
ممنون مشکل من رفع شد دقیقا همون مطلبی بود که میخواستم👏🏼👌🏼
واقعا سایت عالی بود و تنها سایتی که مرحله به مرحله توضیح داده
خدا خیرتون بده
عالی بود استفاده کردم
متشکرم
خیلی کاربردی و مفید بود ممنونم.
ممنون از راهنماییتون واسه من که حل شد
بسیار مفید بود واقعا دمت گرم
بسیار عالی و مفید بود ممنون.
سلام
برای من هم مشکل فونت عجیب و غریب توی برنامه kmplayer به وجود اومد و روش اول (f2) رو رفتم ولی جواب نگرفتم.
ولی یه کار دیگه ای انجام دادم و اتفاقی جواب داد گفتم شاید به درد بقیه دوستان هم بخوره.
***فقط قبلش از زیرنویستون یه کپی بگیرید و روی کپی اون این روشو اجرا کنین.
1- روی فایل کپی شده زیرنویس، کلیک راست کنین و گزینه open with رو بزنین و بعد notepad رو انتخاب کنین.(فونت زیرنویستون توی برنامه NotePad کاملا خواناس. اگه اینجا هم فونت عجیب و غریب دیدین پس این روش به درد نمیخوره. )
2- حالا همه متن داخل notepad رو با ctrl+A بگیرید و کپی کنید.
3- متن کپی شده رو توی برنامه word پیست کنید.
4- فایل word رو بدون هیچ تغییری ذخیره کنین.
5- حالا روی فایل word ذخیره شده کلیک راست کنین و گزینه properties رو انتخاب کنید.
6- تو پنجره باز شده و در سربرگ General روی گزینه Change کلیک کنید.
7- حالا برنامه km player رو انتخاب کنین و بعد ok بزنین. (اینجا شکل فایل word به فایل km player درمیاد.)
8- حالا روی این فایل، کلیک راست کنید و گزینه rename رو بزنید.
9- پسوند فایل رو از docx به srt تغییر بدین و enter کنین.
حالا زیرنویستون رو بر روی فیلم موردنظرتون اجرا کنین. 🙂 (حالا اینجا میتونین طبق روش اول یعنی (F2) برید توی تنظیمات و فونت وسایز زیرنویستون رو به دلخواهتون تغییر بدین.)
***** نکته آخر اینکه با انجام مرحله 5 تا 7 همه ی فایلای word داخل سیستمتون به شکل فایل kmplayer درمیاد که ایرادی نداره فقط کافیه یکی از این فایلای word که تغییر شکل داده رو روش کلیک راست کنین و گزینه properties رو انتخاب کنید و بعد تو پنجره بازشده و در سربرگ General گزینه Change رو بزنین و بعد برنامه Word رو انتخاب کنید و ok بزنین. حالا همه فایلای word به حالت قبل بر میگردن.
سلام وقت بخیر؛
ممنون از شما که تجربیات اززشمندتون رو با ما و کاربران میزبان فا به اشتراک میگذارید.
البته روش ساده تر دیگه ای وجود داره
1.کافیه روی فایل زیرنویستون کلیک راست کنین.
2.گزینه open with رو بزنین.
3.برنامه notepad رو انتخاب کنین.
4.حالا توی برنامه نوت پد روی سربرگ file کلیک کنین.
5.گزینه save as رو بزنین.
6.پایین پنجره باز شده در قسمت Save as type گزینه All files رو انتخاب کنید.
7.حالا کنار گزینه save روی Encoding کلیک کنین و گزینه Unicode رو انتخاب کنین.
8. save کنید.
***با این روش دیگه باید فونت فایل زیرنویستون درست بشه. ؛) 🙂
خیلی خیلی ازتون ممنونم کارم را افتاد
دستتون درد نکنه خیلی عالی بود
دمت گرم !!!!!!!!!!!!!!!!
سلام
من هم روش بالا رو امتحان کردم رو km player و نشد
فایل فارسی رو باز کردمو دیدم نوشته ش واقعا فارسیه
فقط یه مشکلی بود
ظاهرا برا هر بخش…اعداد از 1 شروع میشه و یکی یکی بالا میره با توجه به زمان موندن زیرنویس رو صفحه
من فقط اومدمو بین اون اعداد و تایمی که نشون می ده
یه اینتر زدم
فقط هم برا همون دو تای اول….نه کل زیرنویس
درست شد در کمال تعجب
واقعا خیلی ممنونم منم دقیقا با هیچکدوم از راه حل های دوستان نشد ولی با راه حل شما درست شد خیر ببینین
سلام
چرا هر چند دقیقه یکبار، چند ثانیه ای از زیر نویس فیلم قطع میشه؟انگار که هر چند دقیقه یه بار در حد چند ثانیه از فیلم ترجمه نشده اصلا. از هر سایتی و هر زیرنویسیو دانلود مردم همینه، حتی از هر سایتی وایکینگزو دانلود مردم هم همین بود، با هر مدیا پلیری.
مشکل چیه و چیکار باید کرد
بسیار عالی و مفید بود
سلام خسته نباشید
عالی واقعا عالی بود👌🏼👌🏼👌🏼👌🏼
سلام من مشکل زیرنویس دارم در برنامه پوت پلیر مشکل اینه کهکلمات جابجا میاد مثلا مینویسه : کجاست بزرگت مادر
خیل یعالی و راه گشا بود تشکرفراوان
سلام روزتون بخیر
من kmplayer جدید رو دارم این مراحلی رو که برای فونت ناخوانا گفتید رفتم اما زیرنویسش نصفش فارسیه و نصف دیگش یه چیز عجیب غریبه چی کار کنم؟
سلام من میخواستم زیرنویس رو فعال کنم اما دکمه Alt+o کارنمی کنه نمی دونم چرا اگه میدونید مشکل از چیه لطفا راهنماییم کنید km player ورژن 2021 است ممنون میم اگه راهنماییم کنید
سلام عزیز زمانی که می خواید زیر نویس پلی بشه تنها کاری که نیاز هست بکنید اینه که فایل زیرنویس رو درگ کنید یا همون بکشید توی برنامه km player
عالی
عالی بود و درست شد
سلام من مشکل دیگه ای دارم که هیچ جا بیان نشده اونم اینه که زیرنویس هایی که اوایل فیلم درست پخش میشوند ولی رفته رفته زمانبندی انها فاصله باز میکنه چطور اصلاح میشن. اینجور نیس که فقط یه بار تایم هماهنگ بشه مجبور میشیم گاها هر ده دقیقه یکم زمانو مثلا عقب ببریم
سلام و احترام؛
اصولا برای هر ویدیو نسخه های زیرنویس متنوعی ارائه میشه مثل نسخه web و… می بایست نسخه ای که با نوع ویدویوی شما همخونی داره رو دانلود و همگام سازی کنید.
اگه زیرنویس چسبیده هم باشه این توضیحات رو اونا هم اعمال میشه با رو ریرنویس چسبیده تاثیری نداره؟
سلام دوست عزیز خیر زیرنویس چسبیده سبک دیگه ای داره و معمولا قابل تغییر نیست.
سلام ببخشید من تمام این کارارو کردم اما قسمتی از ترجمه فیلمم در قسمت دیگ فیلم رفته نمیدونم چیکار کنم ترجمه هاش قاطی شدن در قسمت های دیگه فیلم نصف ترجمه قسمت یک در قسمت دو هستش
سلام و احترام زهرا عزیز؛
حتما بررسی و جستجو نمایید که نسخه زیرنویس دانلود شده با ویدیویی که دانلود نموده اید همخوانی داشته باشد چرا که نسخه های مختلفی از زیرنویس ها برای ویدیو منتشر می شود.
ممنون بابت این روش عالی
خیلی مفید بود
با سلام دوست عزیز
خوشحالیم که این آموزش برای شما مفید واقع شده است.
موفق و پیروز باشید
حل مشکل زیر نویس برای پخش خودرو هم اگر میشه آموزشش رو بزارید.ممنون
خیلی خیلی خیلییییییییییییییییی ممنون ازتون
بسیار عالی
اصلا برای من درست نشد همینجوری زیرنویس عجیب غریب بود هر دو روش هم امتحان کردم نشد.
عالی بود. ممنونم
Mersi
حاجی دمت گرم
مرسی مشکلم حل شد.
سلام دوستان.من ویندوز10 تازه عوض کردم.در ویندوز قبلی فیلم با زیرنویس رندر شده دان میکردم و همون طور فیکس و آماده میومد و میدیدم اما حالا همون فیلمای رندر شده از سایت مرجع را دان میکنم متاسفانه بدون هرگونه زیرنویس و با زبان اصلی دان میشه و باید فیلم را ببرم رو کی ام اجرا کنم تا زیرنویس اونم موقت نشون بده /مرحله کی ام مشکلی نداره/مشکل من مرحله اوله.دستورات تنظیم فارسی ویندوز هم اجرا کردم نشد میش راهنمایی کنید؟ضمنا من ناشنوام اگه ممکنه جواب با ایمیل بدید.تشکر